'애니메이션'에 해당되는 글 2건

모아나(MOANA) - More 가사

https://youtu.be/WGtjl5YbPdQ


디즈니 애니메이션 모아나의 제작과정에서 빠진 노래 More. 노래와 가사가 너무 좋아서 영화에 나오지도 않았지만 계속 듣게 된다. 이 좋은 노래를 한국의 모아나 팬들도 찾아 듣길 바라는 마음에서 번역해본다! 부디 모아나 성우분이 한번만 이 노래를 불러주시면 정말 원이 없겠다. 이 파워풀함!


가사를 보면 약간 미녀와 야수의 벨의 Bonjour 노래가 떠오른다. 마을 사람들은 재미없게 살지만 나는 모험을 원한다는 것. 모아나 내용상 섬 마을 사람들을 낮춰보거나 싫어하는 모습은 나오지 않고 그렇게 비추기보다는 모두가 더 나은 삶을 살게 하려고 하는 모아나의 노력을 조명하므로 모아나 혼자 떠나고 싶어하는 이 노래는 자연스레 빠진 것 같다.



More


[MOANA]

I count the steps from one end of my island to the other

나는 우리 섬의 한쪽끝에서 다른쪽까지 몇걸음인지 세보았지

It's a hundred steps from where I sleep to the sea

그건 내가 바다를 향해 자는 곳부터 백걸음이었어

And when I say I've learned all there is to know

그리고 내가 모든 것을 배웠다고 할때, 알아둬야 할 것이 있지

Well there's another little island lesson

글쎄, 또다른 작은 섬의 가르침이 있지

Gramma Tala shows me

탈라 할머니가 내게 보여줬지



I know where I am from the scent of the breeze

나는 알아 내가 어디서 왔는지, 산들바람의 향기에서

The ascent of the climb

비탈길의 오르막

From the tangle of the trees

엉켜 자라는 나무들로부터

From the angle of the mountain

산의 경사로부터

To the sand on our island shore

우리 섬의 해변가 모래까지

I've been here before

나는 여기 와본적 있어


There's gotta be more

더 많은 것들이 분명히 있을거야

I know there's more, there's always more

나는 알아 이 이상으로 있다는 걸, 언제나 더 많이 있다는 걸

Someday I'll be out on the sea

언젠가 나는 바다로 나갈거야

And I'm gonna see more

그리고 나는 더 많이 보게 될거야


Yes, there's gotta be more

그래, 더 많은 것들이 반드시 있을거야

I know there's more, there's always—

나는 세상이 더 넓다는 걸 알아, 항상-




[VILLAGERS]

Moana, slow down

모아나 천천히좀



[MOANA]

Sorry! I'm always in somebody's way

미안! 나는 항상 누군가의 길에 뛰어들지

They do the same thing every day

그들은 매일 똑같은 일을 해

They work, they eat, they sleep, they pray

그들은 일하고 먹고 자고 기도해

They tell me

그들은 내게 말해



[MOANA and VILLAGERS]

"Moana calm down"

모아나 진정해



[MOANA]

That's all they ever seem to say

아마 그게 그들이 하는 말의 전부같아

The other kids just dance and play

다른 아이들은 춤추거나 놀지

How can you play?

어떻게 놀 수가 있을까?

There's so much out there to explore

바깥에 이렇게 탐험할게 많은데




[CHIEF TUI]

She stares at the sky, she stumbles down the beaches

그 애는 하늘을 바라보지, 해변에서 넘어지고

She mumbles all the names that her Gramma Tala teaches

그 애는 할머니가 가르쳐주신 이름들을 중얼대지 

With one foot here and another in the distant past

현실에 한발을 딛고 먼 과거에 다른 한발을 딛고 있어 


[MOANA]

And I wanna soar

나는 날아가고 싶어

So much to explore

모험할 게 너무 많아


[SINA]

She's growing up too fast

그 애는 너무 빨리 자라

 

 

 

[MOANA]

Like I said before

내가 전에 말했듯이

There's gotta be more

더 많은 것들이 분명 있을거야

I know there's more, there's always more

나는 더 많이 있다는 걸 알아, 항상 더 많이

One day I'll be brave and sail on the wave

언젠가 나는 용감하게 파도를 타고 항해할거야

That leads me to more

그게 나를 더 많은 것들로 인도할거야


There's gotta be more

반드시 더 많은 것들이 있을거야

I know there's more, there's always more

나는 더 많이 있다는 걸 알아, 항상 더 많이



My father the Chief, says "Don't cross the reef"

우리 아버지는 추장이지 "암초를 건너지 말라"고 하는

But oh every turn I take, every trail I track

그렇지만, 오, 내가 코너를 돌 때마다, 길을 따라 걸을 때마다

Every path I make, every road leads back to the sea

내가 걷는 모든 길, 모든 길은 나를 다시 바다로 향하게 해

I'm standing at the edge of the sea

나는 바다를 향한 끄트머리에 서있네

As they all say

그들 모두가 이렇게 말하는 동안



[MOANA and SINA]

"Moana slow down

모아나 진정해

Moana dream small

모아나 꿈을 작게 가져

Moana don't drown"

모아나 빠져죽지 마렴



[MOANA]

Can you drown at the call of the sea?

바다가 부르는 데 빠져죽을 수 있나요?

'Cause I can hear it calling me

왜냐면 나는 바다가 나를 부르는게 들려요



[ANCESTORS]

Aue, aue


[MOANA]

A thousand years ago, we used to sail to distant islands

천년전에 우리는 멀리 떨어진 섬을 향해 항해하곤 했지

A thousand years ago, Maui spoke to the sea

천년 전에 마우이는 바다와 얘기했지

So maybe, just maybe, I was born to break the silence

그러니 아마도, 정말 아마도, 나는 그 침묵을 깨기 위해 태어난 걸거야

I know my story could be extraordinary

난 내 이야기가 매우 독특할 걸 알아

I know my story doesn't end at the shore

나는 내 이야기가 해변에서 끝나지 않을 거란걸 알아




There's gotta be more

더 많은 것이 분명 있을거야

I know there's more, there's always more

더 많이 있다는 걸 난 알아, 항상 더 많은 것이

I'm gonna break through, and find something new

나는 돌파구를 찾아서 새로운 것을 찾아낼거야

I'm gonna find more

나는 더 많이 찾아낼거야



There's gotta be more

분명 더 많은 것들이 있을거야

I know there's more, there's always more

나는 알아, 항상 그곳엔 더 많은 것들이 있다는 걸

One day I'll decide to roll with the tide

언젠가 나는 파도와 함께 가기로 결정할거야

And I'm gonna see

그리고 볼거야


[VILLAGERS]

Moana stand tall

모아나 자신감을 가지렴



[MOANA]

I will cross the divide, I will ride

나는 분수령을 넘어서 달릴거야

I will see what's on the other side

나는 저편에 뭐가 있는지 볼거야



[VILLAGERS]

Moana stand proud

모아나 당당해지렴



[MOANA]

With the ocean as my guide, on the tide

바다는 내 안내자, 파도 위에서

I will go where no one's ever been before

나는 아무도 이전에 가보지 못한 곳에 갈거야


There's always more

그곳에는 항상 더 많은 것들이 있어




가사 출처: 

https://genius.com/Walt-disney-records-more-outtake-lyrics


'Beyond barrier > My English' 카테고리의 다른 글

mozzarella cheese  (0) 2016.01.28
나를 위한 영어공부 6  (0) 2016.01.18
영화 The Intern _ 대본 읽기 _ scene #2  (0) 2016.01.07
영화 The Intern _ 대본 읽기 _ scene #1  (0) 2015.12.28
나를 위한 영어공부 5  (0) 2015.10.04

쇼박스 인트로 따라 만들기


유튜브 주소: https://youtu.be/1XGtwiuFyF0





학원 마지막 과제는 완전 텅빈 화면에서 쇼박스 인트로까지 혼자 다 만들기였다. 

(물론 선생님이 기본적인 방법은 다 알려주심)


그래도 하나의 애니메이션을 혼자서 이제 만들수 있겠구나(시간과 노가다만있으면..) 하는 느낌이 확 들어서 끝임을 실감했고 내가 성장하긴 했구나 싶었다.



제작 과정은 다음과 같다. 이건 이미 만들어진 원본을 보고 하는 것이므로 기획/스토리제작/연출 부분은 생략, 순전히 기술적인 부분만 필요하다.


1) 바닥, 커튼, 상자, 공을 원본 인트로와 유사하게 제작한다.

2) 카메라를 꺼낸다.

3) 전체적인 조명을 넣고 커튼 하이라이트와 상자/공 하이라이트를 줄 조명을 각각 연결.

4) 바닥과 커튼의 질감을 넣어준다. 바닥은 나무 텍스쳐로. 렌더링 해보고 적절한 질감/조명 표현 되는지 확인하는 작업이 완료되면 넘어감.

5) 영상 진행에 따른 카메라의 움직임을 애니메이션으로 넣는다. 애니메이션 작업 전에 전체 프레임 정하기. 이 영상은 나는 총 380을 잡고 했었는데 마지막 이름 뜨는 부분 추가하면서 결과적으로는 420 프레임 나옴.

6) 카메라 이동 값이 다 정해지면 lock걸고 카메라로 보면서 상자와 공 애니메이션을 넣는다.

7) 애니메이션 작업이 완료되면 상자와 공 텍스쳐를 만든다. 포토샵에서 각 장면에 필요한 표정/패턴 등을 모두 만들어준다. 

8) 다시 마야로 돌아와서 카메라로 보면서 장면에 맞는 얼굴 텍스쳐가 나오도록 텍스쳐에 키를 건다.

9) 여기까지 하면 폭발씬 전까지의 애니메이션은 거진 완성. 플레이블라스트(playblast)로 잘못된 부분 있는지 확인하고 수정. <-내가 이걸 간과했다가 최종렌더링때 공이 카메라 앞으로 튀어오를때 조명이 안닿아서 시커매지는걸 마지막에야 깨닫고 렌더링 두번하게 되었음.........ㅇ<-<

10) 지금까지 만든 개체들을 전부 하나의 렌더레이어에 넣고 새로운 레이어 생성, 상자를 복사해서 부풀어오르도록 deformer 건다.

11) 상자를 또 하나 만들어서 각 면을 쪼개서 폭발 후 각 면이 날아가는 것을 애니메이션으로 걸어줌

12) 공이 상자에 들어갈 때, 상자가 폭발할 때 빛이 터져나오도록 개체에 glow 넣어주고 glow에 애니메이션 키값 걸어줌

13) 폭발 후 박스에 뜨는 텍스쳐 만들어서 폭발레이어에 있는 면에 넣고 키 걸기. 여기서 마지막에 텍스트 부분이 뚫린것처럼 표현하기 위해서 outAlpha를 Cutout_opacity로 연결(알파값 넣을 흑백텍스쳐는 포토샵에서 만들어두기)

14) 각 렌더링 레이어 렌더링<- 이거 진심 최소 24시간 넘게 걸림... 노트북으로 했더니 터지는 줄.... 밤새 내내 틀어놓고 잤는데도 반도 못했을때의 슬픔이란...

15) 모션블러 표현할 개체 잡고 렌더레이어 따로 만들어서 모션 렌더링.

16) 폭발씬에서 폭발레이어 렌더 결과로 이어지도록 파일 순서 정리하고 Nuke에서 불러오기

17) Nuke에서 모션값이랑 copy, vector blur 해줌. 여기서 엄청 에러나서 진심 렌더링도 여러번 다시함... 

(https://vimeo.com/47023648 이거 보고 결국 해결)

18) Nuke에서 렌더링. 끝.



제작 프로그램: Maya, Photoshop, Nuke


누크에서 렌더링한 걸 유튜브에 올림으로써 완전 끝.

이렇게 하는게 원본도 있고 선생님 가이드도 있었지만 총 2주 정도 걸린거 같다. 물론 이거만 2주 내내 한건 아니긴 함. 그래도 에러 수정, 검색, 렌더링 등 의외로 시간 잡아먹는 부가적인 활동이 많았다.



어쨌든 잘 마무리 되서 뿌듯. 여기 설명에선 간략히 썼지만 애니메이션 작업이 제일 오래 걸렸다. 진짜 그냥 막노가다임...


노래는 그냥 쇼박스껄 그대로 써서 저작권문제가 될지도..? 문제되면 삭제하겠음.

시간여유가 있으면 노래도 제작하거나 쇼박스거를 그대로 쓰더라도 길이에 맞게 수정했으면 좋은데 그럴 시간은 안나서 내꺼가 길이가 더 길어서 남는 부분을 그냥 음원 잘라서 복붙함. 더이상은 무리다.





결론은 뿌듯함. 혼자 애니메이션을 만드는건 이제 기술적으로는 가능함을 깨달음. 하지만 제작과정에서 필요한 역량과 시간/노력을 생각하면 진짜 내가 생업을 다 버리고 이거만 하루종일 24시간 내내 매달린다고 가정해야 1년에 1개 만들수 있을거같다.. 그것도 몇분 이상은 완전 무리. 이래서 다들 팀으로 하는구나 싶었음.


ps: 마지막 박스에서 나오는 건 내 이름 이니셜. 포폴 인트로에 자기소개겸 넣으려고 그렇게 했음.


이제 포폴 마무리 해야지.. ㅇ<-<..........



 

'學問如逆水行舟 > MAYA' 카테고리의 다른 글

포토샵으로 영상편집하는 법  (0) 2016.11.02
Wix 홈페이지 개설  (0) 2016.11.02
V Ray 연습  (0) 2016.08.11
학원에서 끄적끄적  (0) 2016.07.28
MAYA 애니메이팅 _ 기초 연습  (0) 2016.07.26
일어서자 걷자 숨쉬자 눈 뜨자 by 테우리